Короли островов. Часть 5 - Talisker

Предыдущая часть

Есть виски довольно посредственные, есть, конечно, и хорошие, есть и очень хорошие, а есть Talisker . Может быть, только я так думаю, но есть что-то то ли в названии, то ли в общем образе этого молта, что создает впечатление какой-то божественной ауры. В мире виски это единоличный посол острова Скай - крупнейшего из внутренних Гебридских островов. Здесь, кстати, до сих пор еще жив Гэльский язык, на котором разговаривает треть населения. Этот язык подарил миру такие чудесные и сложнопроизносимые названия виски как: Bruichladdich, Auchentoshan, Glenglassaugh и многие другие.

Кстати, о произношении. Много споров вокруг правильности транскрипций названий шотландского виски. Мало того, что не многие в нашей стране знают правила произношения гэльских слов, некоторые не знают даже о существовании такого языка и транскрипируют как с английского. Так появляются и "Гленфидичи", и "Очентошены". Более прогрессивная часть населения обращается к первоисточникам. Есть даже целые сайты, где можно послушать верное произношение названий всех шотландских дистиллерий. Однако, и здесь есть ряд проблем - различные, даже шотландские источники, противоречат друг другу. Самый простой пример - это Caol Ila, которая варьируется от "Каол илы" до "Кулайлы". Или взять тот же Ledaig, который рекомендуется (теми же сайтами) произносить как Ледэйг, но, если мы посмотрим на информацию от самого производителя, указанную на коробке от виски, то прочитаем, что верно произносить "Ледчиг", некоторые шотладнцы могут даже называть его Ледчэйгом. При всем при этом совершенно непонятно, почему Laphroaig - Лафройг, а Ledaig - Ледчиг, ведь написание так похоже! Такая же история с Bruichladdich, который имеет такое же окончание как и Glenfiddich, но произносится иначе. Сам производитель говорит "Брюихлади" без каких либо согласных на конце, а в случае с Glenfiddich, все говорят Гленфиддих. Может быть, глубокие лингвистические познания помогли бы раскрыть эти кажущиеся противоречия, но, к сожалению, у меня их нет. Я, конечно, на ставлю себе цель переучить всю нашу страну говорить правильно (насколько это возможно), ведь многие слова искажаются попадая в другие страны, и это обычное явление. Пусть это будет просто полезная информация для тех, кому важно знать, как все-таки правильнее называются их любимые сорта виски.

Здесь далеко не все производители, я остановлюсь на самых популярных сортах:

  • Aberlour - Аберлауэр (буква "р" в конце часто не произносится на наглийский манер)
  • Ardbeg - Ардбег
  • Auchentoshan - Охентошин
  • Benriach - Бенриах
  • Bowmore - Боумор (опять же буква "р" часто исчезает)
  • Bruichladdich - Брюихлади
  • Bunnahabhain - Буннахавн (иногда Буннахабн, иногда Буннахав(б)ен)
  • Caol Ila - Колила (иногда Каолила, Калила)
  • Cardhu - Карду
  • Clynelish - Клайнлих(ш) (Клайнелих)
  • Cragganmore - Краганмор (либо без р)
  • Dalwhinnie - Далвини
  • Glenсadam - Гленкадам
  • Glendronach - Глендронах
  • Glenfarclas - Гленфарклас
  • Glenfiddich - Гленфидих
  • Glen Garioch - Гленгири
  • Glengoyne - Гленгойн
  • Glen Grant - Глен Грант
  • Glenkinchie - Гленкинчи
  • Glenlivet - Гленливет
  • Glenmorangie - Гленморанжи (ударение на "о")
  • Glenrothes - Гленрофес ("th" произносим по правилам английского, что то среднее между "ф" и "з" )
  • Lagavulin - Лагавулин
  • Laphroaig - Лафройг
  • Ledaig - Ледчиг (будем слушаться производителя)
  • Longrow - Лонгроу
  • Oban - Оубан
  • Scapa - Скапа
  • Springbank - Спрингбэнк
  • Strathisla - Стратайла
  • Talisker - Талискер
  • Tomatin - Тматин (хотя часто встречается и Томатин)

Про Macallan и Highland Park я писать ничего не стал, эти названия можно смело читать на английском.

Вернемся к нашему гордому и могучему Talisker . В те времена, когда я еще не попробовал ни одного виски с этой дистиллерии, я уже его выделял в ряды лучших. Если почитать литературу, пообщаться с людьми и поискать в интернете, вы вряд ли найдете что-то плохое об этом напитке. Все как сговорились! И молодые талискеры шикарны, и старые, и с финишем и без. К слову, Talisker одна из немногих дистиллерий, молты которой вы можете найти только в официальных розливах (может быть, в этом и есть секрет такого высокого уровня?). Первым был десятилетний. Тот самый, который вошел в Classic Malts компании Diageo в 1988. Но, то ли он не был таким жгучим и перечным, как обещали описания, то ли просто показался довольно обычным хоть и хорошим молтом, в общем переворота сознания не случилось. И даже после дегустации Distillers Edition, которая меня опять же не сильно порадовала, я ничуть не перестал считать Talisker одним из лучших молтов. "Это какая-то магия или даже заговор", - думалось иногда мне. Весь внешний вид бутылки говорил мне о том, что этот молт не может быть плохим, он как будто бы и не пытался понравиться, он уверен и спокоен.

Конечно, сложно судить о дистиллерии по трем молтам. Вот цифра "четыре" кажется намного результативнее, но все же. Сегодня я не зря вспомнил о талискере, сегодня я буду пробовать, по мнению многих людей, один из самых лучших виски созданных когда либо на земле. Его описание я размещу в самом низу. Пока еще я не знаю, каков будет результат, но, если я и сейчас не "ахну", то придется наверное начать верить в мировой заговор.

Talisker 10 y.o. 45.8% ABV

Шотландски виски Talisker  10 y.o. 45.8% ABV Морская свежесть присуща аромату этого виски, соленые брызги и немного йода намекают на близость моря, травяные и ванильные тона дополняют химические лаковые оттенки.

Во вкусе сразу же за сладостью ирисок идет перечная и соленые волны с тонами цитрусов и орехов. Сочетание легкой сладости, перца и соли в довольно длительном послевкусии.

Сбалансированный, хоть и весьма простой виски. Без глубины, без ярких красок.

Оценка: 83/100

Talisker 1998 Distillers Edition 45.8% ABV (Amoroso Sherry Finish; bottled 2009)

Шотландски виски Talisker 1998 Distillers Edition 45.8% ABV Аромат этого виски исполнен сухофруктами, ореховыми и шоколадными тонами, также здесь есть и копченые нотки и немного соли. В развитии раскрываются оттенки марципанов, ирисок, меда.

Пряный во вкусе с тонами цитрусов и восточных специй, ореховые и копченые тона, подгоревшая хлебная корочка. Длительное послевкусие с развитием копченых и горелых тонов.

Виски понравился - цельный и крепкий, но на шедевр явно не похож. Опять же не хватает, на мой взгляд, глубины и богатства.

Оценка: 85/100

Talisker 25 y.o. 54.8% ABV (bottled 2009)

Шотландски виски Talisker  25 y.o. 54.8% ABV Аромат медленно раскрывается: в начале проявляет свой островной, копченый характер горелыми тонами, потом выступает сладость сухофруктов, меда и ванили, далее превращается в абсолютно кондитерский, с тонами свежей выпечки.

Во вкусе гармоничный и плотный с преобладанием сладких медовых и жгучих тонов специй, также цитрусовые и травяные тона, горячий шоколад. Длительное перечно-сладкое послевкусие с нотками сухофруктов завершает картину.

Вынужден признать, это снова проигрыш. Это очень хороший молт и даст фору многим, но на этом эпитеты и заканчиваются. Букет кажется слишком предсказуемым, а одна только гармония не способна вскружить голову. Я, конечно же, не верю в мировой заговор, но мнение что Talisker несколько переоценен во мне сегодня только укрепилось.

Оценка: 87/100

Предыдущая часть